The Importance
of God's Word
Matthew 24:35 reads, "Heaven and earth shall pass
away, but my WORDS shall not pass away."
Psalms 138:2 says, "...for thou hast magnified thy WORD above all thy
name."
Psalms 119:89 says, "For ever, O LORD, thy WORD is settled in heaven."
The spiritual life-blood of the human race is
the word of God:
- It brings salvation: "Being born again, not of corruptible seed,
but of incorruptible, by the word of God..." [1 Peter 1:23]
- It produces faith: "...faith cometh by hearing, and hearing by
the word of God" [Romans 10:17.]
- It produces spiritual growth: "...desire the sincere milk of the
word, that ye may grow thereby:" [1 Peter 2:2]
Jesus Christ said in John 6:63, "...the words that
I speak unto you, they are SPIRIT, and they are LIFE." And the first
time Satan attacks the human race was a direct attack on the word of
God!
Genesis 3:1 says, "Now the serpent was more subtil
than any beast of the field which the Lord God had made. And he said
unto the woman, YEA, HATH GOD SAID...?" Satan planted a small seed of
doubt into the mind of Eve. And as Eve questioned the truthfulness of
God's Word - the fall of mankind was only a bite away.
Satan's aim of attack hasn't changed! In Luke 8,
Jesus Christ tells the parable of the sower, verses 11,12 read, "Now
the parable is this: The SEED is the word of God... THEN COMETH THE
DEVIL, and taketh away the word..."
Satan knows - if he can supplant even a small seed
of doubt in God's word, MANKIND WILL LOOK ELSEWHERE.
Never in history has such doubt and confusion over
the Bible existed as is today. And nothing has flamed the fire of
confusion and doubt over the Bible more than the scores of different
translations flooding the scene. Time magazine [April 20, 1981 p.62]
reports, "...there is an UNPRECEDENTED CONFUSION of choices in Bibles.
Never have so many major new translations been on the market." Since
1880, over 200 different translations have appeared. Every six months
a new English version appears.
NO WONDER PEOPLE ARE CONFUSED
The question has to be asked - is God the author of
this flood of new versions? Is God the author of CONFUSION in His
word? 1 Corinthians 14:33, clearly states, "God is NOT the author of
CONFUSION."
BUT SATAN IS. He knows, if he can plant the
smallest seed of doubt and confusion - that individual will not take
God's word serious.
God promised to preserve His word:
God promised in Psalms 12:7 that He would preserve
His word, "Thou shalt KEEP them, O LORD, thou shalt PRESERVE them from
this generation FOR EVER."
And God keeps His promise. I believe, without a
doubt, the King James Bible is the preserved word of God. And the new
versions are satanic counterfeits to cast doubt, cause confusion and
ATTACK THE LORD JESUS CHRIST. And I'm going to prove that on the
remainder of this message. If you've come this far, please keep
reading - what you're about to read - may be the most important words
YOU WILL EVER READ.
Are the new versions different?
Most people believe the different versions are
basically the same. They believe the newer versions are just
"harmless" updating of words and made easier to understand.
NOTHING COULD BE FURTHER FROM THE TRUTH
One of the clearest verses in the Bible proclaiming
the deity of Jesus Christ, that Jesus was God in the flesh, is 1
Timothy 3:16. The King James Bible reads, "And without controversy
great is the mystery of godliness: GOD WAS MANIFEST IN THE FLESH..."
The King James says, clearly, "GOD was manifest in the flesh."
The New International Version [NIV] says, "HE
appeared in a body." The NIV, NASV, RSV, NRSV, etc, change "GOD" to
"HE." "He appeared in a body?" Big deal...Everyone has "appeared in a
body." The KJV is clear and definite, "GOD was manifest in the flesh."
"He" is a pronoun that refers to a noun or antecedent. There is no
antecedent in the context, and so the statement does not even make
grammatical sense.
They attack the deity of Jesus Christ:
In Philippians 2:6, The KJV again, clearly declares
the deity of Jesus Christ: "Who, being in the form of God, thought it
not robbery TO BE EQUAL WITH GOD" The new translations completely
re-word the verse to deny the deity of Jesus Christ. The NIV, RSV,
NASV, NRSV, NKJV [1979 ed.,] etc. reads, "Who, being in very nature
God, DID NOT CONSIDER EQUALITY WITH GOD something to be grasped."
Someone is attacking the most important doctrine in
the Bible - the deity of Jesus Christ!
WHO WOULD DO SUCH A THING?
They attack the virgin birth:
In Luke 2:33, The King James reads, "And JOSEPH and
his mother marvelled at those things which were spoken of him." The
NIV, NASV, NRSV, etc. reads, "The CHILD's FATHER and mother marveled
at what was said about him." The "CHILD's FATHER?" Do you believe that
Joseph was Jesus's father? Not if you believe the virgin birth! Not if
you believe John 3:16, that Jesus Christ was the Son of God...A subtle
attack at the virgin birth.
Think these are just isolated cases? NOT BY A LONG
SHOT! There are over 6,000 changes.
They remove the Blood:
Consider Colossians 1:14: the KJV reads, "In whom
we have redemption THROUGH HIS BLOOD, even the forgiveness of sins:"
The NIV reads, "In whom we have redemption, the forgiveness of sins."
The NIV, NASV, RSV, NRSV and co. rip the precious words "THROUGH HIS
BLOOD" out. Friend, salvation is only "THROUGH HIS BLOOD." That old
song says, "What can wash away my sins, NOTHING BUT THE BLOOD OF
JESUS."
They attack John 3:16:
And something has to be done with John 3:16...so
the NIV and company read, "For God so loved the world that he gave his
ONE AND ONLY SON, that whoever believes in him shall not perish but
have eternal life" - removing the critical word "BEGOTTEN." If Jesus
was "the one and only" then what happens to the wonderful promise to
believers like 1 John 3:2, "Beloved, now are we the sons of God...?"
AN OBVIOUS CONTRADICTION APPEARS!
They tell lies:
A blatant error is found in the NIV, NASV, NRSV, et
al. in Mark 1:2,3: "It is written in Isaiah the prophet: I will send
my messenger ahead of you, who will prepare your way - a voice of one
calling in the desert, Prepare the way for the Lord, make straight
paths for him." It is NOT written in Isaiah. "I will send my messenger
ahead of you, who will prepare your way" - is found in Malachi 3:1.
The King James correctly reads: "As it is written in the PROPHETS..."
A better translation...Easier to understand...BY A
LIE
Psalms 119:160 says, "Thy word is TRUE..." John
17:17 says, "...thy word is TRUTH." Titus 1:2 clearly says, "God, that
CANNOT LIE."
How could the God of Titus 1:2 be the God of Mark
1:2,3 in these new versions? Either the translators of the other
versions can't read or have never read Isaiah nor Malachi [which is
likely] or somebody is deliberately tampering with God's Word to
DISCREDIT IT.
Who would do such a thing?
I'll give you a hint - he's called the "A LIAR, and
the father of it" in John 8:44.
Oh, by the way, did you think David killed Goliath?
Not according to the others. In 2 Samuel 21:19, they erroneously read,
"...Elhanan son of JaareOregim the Bethlehemite killed Goliath the
Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver's rod."
They make Lucifer and Jesus Christ the same:
In Isaiah 14:12, the father of the new versions
removes his mask. The King James reads, "How art thou fallen from
heaven, O LUCIFER, son of the morning!..." The NIV, NASV, NRSV etc.
reads, "How you have fallen from heaven, O MORNING STAR, son of the
dawn..." The new per-versions change "Lucifer" to "morning star."
According to Revelation 22:16, the "morning star" is the Lord Jesus
Christ. What blasphemy! What perversion! And there's no basis
whatsoever for the change, as the Hebrew word for star [kokab] is not
even found in Isaiah 14:12. Is there any doubt who is the father of
these new versions?
They take out hell:
If Satan is the author of these new versions, one
subject he will aim his attack is the place the Bible calls hell. And
the new versions go to extents to remove it.
Many times they change "hell" to "grave" or
"death," but the word "hell" is far and few in the new versions. Like
Psalm 9:17: in the King James reads, "The wicked shall be turned into
HELL..." The NIV, reads, "The wicked return to the GRAVE..." We ALL
"return to the GRAVE."
Many times when the new versions come to the
obvious word "hell" - they replace it with the Greek word "Hades" or
Hebrew "sheol." [See Matt. 16:18, Luke 16:23, Acts 2:31 and many, many
more, the NEW King James does this 29 times.] Rather than translate
into the obvious word hell - THEY REFUSE TO TRANSLATE IT.
And this is a better translation? And these new
versions are "easier to read" and "understand?" Who in their right
mind thinks Hades or Sheol is "easier to understand" than hell? Why
didn't they leave in the Greek word "Ouranos" for heaven? It's
obvious! Because someone is trying to remove and cast doubt on the
place called hell.
In Isaiah 14:15, the King James Bible condemns
Lucifer to hell: "Yet thou shalt be brought down to HELL ..." The new
versions refuse to send Lucifer to hell! The NIV reads, "But you are
brought down to the GRAVE..." The NASV, NRSV, NEW King James [NKJV]
places him in "Sheol."
hmm... I wonder which one the Devil prefers?
The Lord's or The Devil's Prayer?
An alarming display of Satanic perversion is found
in Luke 11. The "The Lord's Prayer" is subtly [see 2 Cor. 11:3]
transformed into "The Devil's Prayer."
The King James Bible in Luke 11:2-4, reads, "...Our
Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come.
Thy will be done, as in heaven, so in earth. Give us day by day our
daily bread. And forgive us our sins; for we also forgive every one
that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver
us from evil." Incredibly, the NIV, NASV, NRSV, etc. take out: "WHICH
ART IN HEAVEN... Thy will be done, AS IN HEAVEN, so in earth... but
DELIVER US FROM EVIL." Heaven is completely removed! The "father" of
the new versions is NOT IN HEAVEN and DOES NOT DELIVER FROM EVIL.
I wonder who it could be? [hint: see John 8:44]
Are you getting the picture? Do you see how subtle
[see Genesis 3:1,] seemingly harmless the changes are - AND YET HOW
DEADLY THEY ARE TO THE INTEGRITY OF GOD's WORD.
- They attack the Lord Jesus Christ
- They attack the plan of salvation
- They glorify Lucifer
- And they deny hell
Yes friend. Satan has launched an attack on your
Bible.
YOU'D BETTER BELIEVE IT
Did you know, the King James Bible is the only
English Bible in the world that has a command to "study" your Bible?
That's right - 2 Timothy 2:15, "STUDY to show thyself approved unto
God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the
word of truth" - has been changed in every English Bible on the face
of this earth! BUT ONE.
They take out whole verses:
In Acts 8:37, the King James reads, "And Philip
said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he
answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God." The
other versions read - woops, they took the whole verse out! One of the
best verses in the Bible on salvation through Jesus Christ and they
ripped it out...why?
Why is it that every time a sinner is saved by
grace in the book of Acts - THEY ATTACK IT? In Acts 9:5,6: Paul is
getting saved, and they take out 20 words. In Acts 16:31 when the
Philippian jailor is getting saved, the word "CHRIST" is delicately
removed. Why do these new bibles so fiercely attack God's wonderful
plan of salvation?
Who would do such a thing?
Several times the Lord warns against "adding and
taking away" from His Word.
- Deuteronomy 4:2 reads: "YE SHALL NOT ADD unto the word which I
command you, NEITHER SHALL YE DIMINISH ought from it..."
- Proverbs 30::6, reads, "ADD THOU NOT unto his words..."
- And just in case you missed it, GOD's LAST WARNING is Revelation
22:18,19, "...IF ANY MAN SHALL ADD unto these things... And if any
man shall TAKE AWAY FROM THE WORDS of the book of this prophecy, God
shall take away his part out of the book of life..."
And despite these clear warnings, the new versions,
take out and add text over and over. One of the greatest verses in all
the Bible, Matthew 18:11: "For the Son of man is come to save that
which was lost." - and they took it out.
They took out: Romans 16:24, Mark 11:25, Acts
15:34, Luke 23:17, Acts 28:29, John 5:4, Mark 7:16, 9:44,46 and many,
many more - your Bible has literally been cut apart.
Jesus Christ says, in Luke 4:4, "...It is written,
That man shall not live by bread alone, but by EVERY WORD OF GOD." Not
according to the perversions. In fact, the even "tear out"the last
half of Luke 4:4 - "BUT BY EVERY WORD OF GOD."
Yes, but the new versions have the deity in other
places. They contain the plan of salvation in other places. There is
good in them. Did you know ONE tiny, microscopic AIDS virus will
"defile" a whole batch of perfectly "good" blood? It has some "good"
in it - BUT IT WOULD BE DEADLY!
Would you "inject" it into your child, loved one,
or congregation? And would you "inject" them with a Bible that is
"defiled" because it has some "good?" It could be far more costly than
their physical life - THEIR ETERNAL SOUL! Galatians 5:9 says, "A
LITTLE leaven leaveneth THE WHOLE lump."
But aren't the new versions easier to read?
One of the lies used to promote these perversions
is "they're easier to read and understand." But according to a
Flesch-Kincaid Grade Level research study, The King James Bible is by
far the easiest! Out of 26 different categories - the King James
graded easier in a whopping 23! [New Age Bible Versions,
Riplinger, pp.195-209]
But haven't "older and more reliable"
manuscripts been discovered?
Dr. Sam Gipp writes, "The fact is, that the King
James translators had ALL OF THE READINGS available to them that
modern critics have available to them today." [The Answer Book,
Gipp, p.110] Not only that, but most of the recent discoveries support
the King James Bible! And furthermore, it is a well documented fact
that 85 - 90 per cent of all readings agree with the King James Bible!
SO WHY ALL THE CHANGES? See Genesis 3:1.
What about the "ORIGINALS?"
Your King James Bible is attacked by preachers,
some intentional and some simply out of ignorance, by "correcting" it
with "THE ORIGINALS." There is one itsy-bitsy problem. THERE IS NO
SUCH THING AS "THE ORIGINALS." We don't have the "originals" Moses, or
Paul, or David wrote. There are no set of "ORIGINALS" on the face of
this earth! The ghost of "THE ORIGINALS" is a LIE! See John 8:44!
Preachers, by the thousands, will stand weekly in
the pulpit and "correct" your King James Bible by saying, "This is an
unfortunate translation" or "a better reading would be" or "this word
in the "Greek" can also be translated..." Friend, where is the Lord
God? The One that "spoke" the worlds into existence - can He not
preserve His word as He promised in Psalm 12:7 and Matthew 24:35? Did
God Almighty NOT know what He was "inspiring?" Does the Lord need
these "Bible correctors" to "help" Him "straighten-out" His word?
As God promised, He has preserved His word for the
English people in the King James Bible. Proverbs 16:10 says, "A divine
sentence is in the lips of the KING..." Ecclesiastes 8:4 says, "Where
the word of a KING is, there is power..." "James" is not an English
word but a Hebrew word. Did you know the Hebrew word for James is
Jacob! You"ll never guess what Psalms 147:19 says, "He showeth His
WORD unto JACOB..."
2 Timothy 2:9, reads, "... the word of God is NOT
BOUND." Anybody can freely [there's that word Eve omitted in Genesis
3:2] print, distribute, and reproduce the King James Bible, without
asking anybody for permission! All other translations are "bound" by
copyright laws. New American Standard - copyright © Lockman
Foundation; New International Version - copyright © New York
International Bible Society; New King James Version - copyright ©
Thomas Nelson Publishers. Who with a brain would seriously think the
word of Almighty God is "BOUND" by copyright laws?
Dr. Frank Logsdon was co-founder of The New
American Standard Version. As people begin confronting Dr. Logsdon on
some the NASV's serious omissions and errors. He re-examined the
evidence and this was his verdict:
"I must under God denounce every attachment to the
New American Standard Version. I'm afraid I'm in trouble with the
Lord...I wrote the format...I wrote the preface...I'm in
trouble;...its wrong, terribly wrong; its frighteningly wrong ...The
deletions are absolutely frightening...there are so many...Are we so
naive that we do not suspect Satanic deception in all of this?"
Are You Washed in the Blood?
Have you been to Jesus for the cleansing power?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Are you fully trusting in His grace this hour?
Are you washed in the blood of the Lamb?
Not according to the new Bible Per-Versions...
Not according to the New International Version
[NIV;] New American Standard Version [NASV;] New Living Bible, New
Revised Standard Versions [NRSV;] Revised Standard Version [RSV;] The
Living Bible [TLB;] Today¹s English Version; Contemporary English
Version [CEV;] International Standard Version [ISV;] and the other
Per-Versions.
Revelation 1:5 clearly reads in the King James
Bible:
And from Jesus Christ, who is the faithful witness,
and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the
earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own
blood, [KJB]
But you are NOT "washed in the blood" in the New
Per-Versions . . American Standard Version [ASV] reads:
and from Jesus Christ, [who is] the faithful
witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the
earth. Unto him that loveth us, and loosed us from our sins by his
blood;
Amplified Bible reads:
and from Jesus Christ the faithful and trustworthy
Witness, the First-born of the dead [first to be brought back to life]
and the Prince [Ruler] of the kings of the earth. To Him Who ever
loves us, and has once [for all] loosed and freed us from our sins by
His own blood.
Contemporary English Version [CEV] reads:
May kindness and peace be yours from Jesus Christ,
the faithful witness. Jesus was the first to conquer death, and he is
the ruler of all earthly kings. Christ loves us, and by his blood he
set us free from our sins.
Good News for Modern Man reads:
and from Jesus Christ, the faithful witness, the
firstborn Son who was raised from death, who is also the ruler of the
kings of the earth. He loves us, and by his death he has freed us from
our sins
International Standard Version [ISV] reads:
and from Jesus Christ, the witness, the faithful
one, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the
earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his
blood;
Living Bible [TLB] reads:
and from Jesus Christ who faithfully reveals all
truth to us. He was the first to rise from death, to die no more. He
is far greater than any king in all the earth. All praise to him who
always loves us and who set us free from our sins by pouring out his
lifeblood for us.
New American Standard Version [NASV] reads:
and from Jesus Christ, the faithful witness, the
firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To Him
who loves us and released us from our sins by His blood
New Century Version [NCV] reads:
and from Jesus Christ, Jesus is the faithful
witness, the first among those raised from the dead. He is the ruler
of the kings of the earth. He is the One who loves us, who made us
free from our sins with the blood of his death.
New International Version [NIV] reads:
and from Jesus Christ, who is the faithful witness,
the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth.
To him who loves us and has freed us from our sins by his blood,
New Living Bible reads:
and from Jesus Christ, who is the faithful witness
to these things, the first to rise from the dead, and the commander of
all the rulers of the world. All praise to him who loves us and has
freed us from our sins by shedding his blood for us.
New Revised Standard Version [NRSV] reads:
and from Jesus Christ, the faithful witness, the
firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him
who loves us and freed us from our sins by his blood
New Testament in Modern English [J.B. Phillips]
reads:
and from Jesus Christ the faithful witness,
firstborn of the dead, and ruler of kings upon earth. To him who loves
us and has set us free from our sins through his own blood
Revised Standard Version [RSV] reads:
and from Jesus Christ the faithful witness, the
first-born of the dead, and the ruler of kings on earth. To him who
loves us and has freed us from our sins by his blood
Today¹s English Version reads:
and from Jesus Christ, the faithful witness, the
first to be raised from death and who is also the ruler of the kings
of the world. He loves us, and by his sacrificial death he has freed
us from our sins The shocking FACT is NOWHERE in the new Versions do
they read "you are washed in the blood."
I repeat NOWHERE do the new Versions read "you
are washed in the blood."
What can wash away my sins? Nothing but the blood
of Jesus. What can wash away my sins? Nothing...According to the new
Per-Versions Oh Happy day when Jesus washed my sins away! Not
according to the NIV, NASV, NCV, CEV, et al!
According to the NIV, NASV, NCV, CEV and other
Per-Versions Jesus Christ did not wash your sins away!
Why don¹t we "update" our "archaic," "hard to
understand" song books?
Have you been to Jesus for the loosing power?
Are you freed in the blood of the Lamb?
Are you fully trusting in His grace this hour?
Are you loosed in the blood of the Lamb?
What can loose away my sins?
Nothing but the blood of Jesus
Isn¹t it irreverent and sacrilegious that these new
Per-Version people will "update" the words of God ‹ without "batting
an eye" and yet would not dare even consider "messing with" the song
"Are You Washed In the Blood."
Portions of this document are derived from New
Age Bible Versions, G.A. Riplinger, pp. 446-449. For more
information on New Age Bible Versions by Gail Riplinger and
other material contact A.V. PUBLICATIONS, P.O. Box 280, Ararat, VA
24053 1-800-435-4535
A peculiar phenomenon kept surfacing during my
research into the life of these "scribes." God apparently "cut off"
their power to speak.
Regression: A third symptom which accompanies
spirit possession in the bible is the inability to speak. It is called
a "dumb spirit" in Mark 9:17, 25 and Matthew 9:32,33, 12:22, 15:30,31.
Those verses disclose the corresponding "frog" in the throat
[Revelation 16:13] that accompanies unclean spirits of this kind.
[H]e was casting out a devil and it was dumb...when
the devil was gone out, the dumb spake... Luke 11:14
The Living Bible: Taylor
The LORD shall cut off all flattering lips, and the
tongue that speaketh proud things. Psalms 12:3 The popular press has
made note of author, Kenneth Taylor's, loss of ability to talk. Time
magazine, July 1972, states:
Mysteriously half way through the paraphrase Taylor
lost his voice and still speaks in a hoarse whisper. A psychiatrist
who examined him suggested that the voice failure was Taylor's
psychological self-punishment for tampering with what he believed to
be the Word of God.
New American Standard Version
Let the lying lips be put to silence. Psalm 31:18
Also silenced was Philip Schaff, collaborator on
the New Greek Committee and director of the American Standard Version,
which formed the foundation of the New American Standard and The
Living Bible. Paralleling Taylor's pathology, Schaff's son finds the
same "frog" in Philip Schaff's throat. Even as early as 1854, the
warning was given, "his voice so affected that he could not speak in
public so as to be heard." Finally by 1892...
the power of articulated speech gone.
[David S. Schaff, The Life of Phillip Schaff
(New York: Charles Scribner's Sons, 1897,) pp.171, 446]
A friend corresponds to Schaff, "It is with great
sorrow that I have learned of the affliction which has befallen you."
This malady followed his activity with Westcott and Hort on the RV
committee and his American Standard Version. Still in 1893 his
pathoses "deprived him of the power of speech." [Ibid., p.492]
"New" Greek Text: Tregelles
Schaff himself writes of S.P. Tregelles, author of
a "New" Greek Text which preceded and strongly influenced the Westcott
and Hort revision. Of Tregelles Schaff writes, he was "scarcely able
to speak audibly." [Ibid., p.246]
Westcott and Hort Greek Text:
[RV, NRSV, NIV, NASB, CEV, New Century Version,
Good News for Modern Man, Jehovah Witness bible, The Book, The
Everyday Bible, All Catholic bibles et al.]
Westcott's biographer cites that in 1858 "he was
quite inaudible" [Life of Westcott, Vol. I, p. 198] and by 1870 "His
voice reached few and was understood by still fewer." [Ibid., p.272]
The New Testament in Modern English: J.B. Phillips
[T]he forward tongue shall be cut off. Proverbs
10:31
J.B. Phillips tells in his own autobiography, "I
was still doing a fair measure of speaking in schools and churches
until the late summer of 1961. And then quite suddenly my speaking,
writing and communication powers stopped. I was not in panic but I was
certainly alarmed, and when a few weeks rest brought no improvement I
cancelled all speaking engagements for the rest of the year [age 55.]"
The Price of Success, the title of his autobiography, is
apropos. [J.B Phillips, The Price of Success [London: Hodder and
Stoughton, 1984,] see pp. 163-196]
The speechless sphinx syndrome can even happen to a
believer, as is did to Zacharias, because "...thou believest not my
words" [Luke 1:20.]
NOTE TO THE READER:
Dr. Samuel Gipp was contacted personally and
verified that the following incident occurred as reported. For more
information and video tapes call 1-800-311-1823.
Shocker! Bible Scholar Loses Voice on the John
Ankerberg TV Show
You can call it pure justice, a sign from God, or
whatever you want, but eyebrows were sure raised recently during the
tapings for Christian TV's The John Ankerberg Show.Ankerberg, a bitter
opponent of the King James Bible, had wanted to do a series of TV
programs in which the heads of the new version translation committees
- the NIV, RSV, NASV, NKJV, etc. - would debate King James Bible
advocates.
Afraid that the King James people would get the
upper hand and win the debate, Ankerberg attempted to "stack the
deck." He invited five new version scholars but only three King James
advocates. Since Ankerberg is himself a fervent promoter of the NIV
and other false versions, that made the odds six to three. But the
three King James men - Dr. Joseph Chambers, Dr. Samuel Gipp, and Dr.
Thomas Strouse, weren't deterred by the odds. They accepted John
Ankerberg's invitation anyway so that they could get out their vital
and important message - that the King James Bible is the only
trustworthy, accurate, scholarly, and whole Bible available in the
world!
The John Ankerberg programs are taped in advance in
Chattanooga, Tennessee, and then shown later to a national TV
audience. For the Bible version debate, eight shows were taped.
However, on one of these shows, Ankerberg and the new Bible version
people were forced to call an abrupt halt right in the midst of the
taping.
It happened when Ankerberg asked Dr. Don Wilkins,
of the New American Standard Version translation committee, a key
question. Is it true, asked Ankerberg, as Gail Riplinger reported in
her bestselling book, New Age Bible Versions, that a number of the
scholars who worked on the new translation committees lost their voice
as punishment by God?
As the TV cameras captured the moment, Dr. Wilkins
opened his mouth to answer‹ and nothing came out! No sound! Wilkins
kept trying to clear his throat, but he couldn't respond. Ankerberg
and the other new version scholars were visibly startled. Finally, an
embarrassed and frightened Wilkins was able to screech out in a
cracking, almost inaudible manner, "I... I've... lost... my voice!"
A shocked John Ankerberg ordered the cameras to
stop and back up, whereupon Dr. Joseph Chambers, a King James only
advocate, politely protested. "The cameras should record exactly what
happened here," Chambers insisted.
But Ankerberg was hearing none of it. After a brief
delay, the TV cameras began to roll again, after the amazing segment
of Dr. Wilkins losing his voice had conveniently been excised!
But our miraculous God wasn't through yet.
Ankerberg had taped eight programs in all, but after broadcasting only
two of them, he pulled the others off the air and refused to continue
the series. When we called his office to ask why, we were pointedly
told that it was because the series was a financial flop. When the
first two of the eight programs aired, people did not send in enough
contributions. In other words, Ankerberg claims that the series wasn't
making enough money!
I watched one of the two programs that did air,
however, and I believe there is another, quite different reason why
Ankerberg and the false new version folks decided to pull the
remainder. At one point, the new version "scholars" were clearly
frustrated when Dr. Chambers asked them why, an astounding 46 times in
the NIV, the title of "Master" for our Lord Jesus had been changed to
"teacher!" Obviously, there is a vast difference between one who is
our Master and one who is a mere "teacher."
Such poignant episodes as this make me doubt
Ankerberg's rationale as to why he quickly jerked the remaining
programs from the broadcast schedule. If, as he claims, Ankerberg
pulled the series because he wasn't bringing in enough money, what
does that tell us about his "ministry?" Is John Ankerberg in it only
for the money? Is filthy lucre the sole measure for the programs he
airs ‹ or doesn't air?
Galatians 6:1 in the NIV vs. the KJV by Lance
Schmidt
The NIV has a very weak rendering as they use
dynamic equivalency of thought [man's opinion of the meaning] rather
than take the precise approach of translating from the original
language to the new language of English using literal precision
accuracy as did the KJV translators. The KJV renders the Greek text
word for word [Textus Receptus] even retaining the right word order to
communicate and preserve faithfully God's full-intended meaning.
NIV
Brothers, If someone is caught in a sin, you who
are spiritual should restore him gently. But watch yourself, or you
also may be tempted. Galatians 6:1
KJV
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye
which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness;
considering thyself, lest thou also be tempted. Galatians 6:1
The problems are subtle but serious...
1] "is caught in a sin" is not equivalent to "be
overtaken in a fault" The NIV's "thought" implies we can get away with
sin or get "caught"...The phrase "overtaken in a fault" turns our
attention not to a specific act or thought but a weakness and pattern
of sin that might be besetting us. If we lose the term "fault," we
lose the important link to a key companion verse:
James 5:16 Confess your faults one to another, and
pray one for another, that ye may be healed. This is the concept of
fellow believers in the body of Christ helping one another overcome
"faults." Admitting need and then praying together is the source of
"healing" spiritually from the problem. This relates directly to the
Lord's command to "resist the devil and he will flee from you" [James
4:7.] The NIV makes the same grievous word choice in this companion
verse thus supporting the very Roman Catholic error in their dogma and
rite of "auricular confession" as part of their doctrine of a
progressive salvation experience.
James 5:16 Therefore confess your sins to each
other and pray for each other so that you may be healed. Roman
Catholic teaching justifies their use of the confessional with this
rendering. Further compounding of this error with even greater errors
then comes as a result. In their salvation doctrine, we "are being
saved" which reflects the wording in certain verses of the NIV whereas
the AV uses "are saved" as a once for all and conclusive action with
results that continue on in the present and future. See 1 Cor. 1:18,
II Cor. 2:15.
2] The plural form of "ye" is better then "you"
which is not specific enough. "You" implies that an individual may
take this responsibility on by himself whereas "ye" implies that it
should be a group of spirit filled believers joining together to claim
the victory in this restoration ministry. This guards against the
spiritual pride of any one individual taking the initiative and
credit.
3] "restore him gently" is not equivalent to
"restore such an one in the spirit of meekness" "Gently" is a very
general and vague term when compared to the rich meaning of "in the
spirit of meekness." It places the wrong connotation upon the whole
process. Meekness is "power under control." It implies firmness,
resolve, confidence in the Lord's grace, strength in standing for
righteousness sake and submission to the will and word of God.
"Gently" could easily cause the improper use of empathy. It could lead
to the rationalizing or excusing of the sin, the trivializing of the
root problem and over indulgence in the sinner's grief or pain. It
could cause some accommodation of the flesh's weakness, biblical
compromise and plainly stated a "going soft" on the person rather than
being led by God's spirit in meekness.
4] "watch yourself is not equivalent to
"considering thyself" The use of the word "consider" carries much more
weight than "watch." It involves more than one of the five senses. In
fact, we need to use all of our faculties, especially our spiritual
discernment. We are to look at all the principles and precepts from
God's word and not just the obvious things in front of our "eyes" that
might cause us to "stumble." Looking carefully at our heart through
the lens of God's word is what is implied in the statement "consider
thyself." God is interested in the hidden and secret things of the
heart and not the outward "appearance." When we only "watch" we are
more concerned at what others see as though we are just looking at a
mirror. It is too easy to pretend being right with God by putting on
an outward show. "Consider" causes us to look inward and see what God
sees so that we might confess our sin to Him, seek His correction and
be changed by His transforming grace. We can also confess our "faults"
in general terms referring to our sinful tendencies to our fellow
believers for support and prayer warfare. God does not want us
parading the details of our sin to others and thus involving them
indirectly in the same enticements, which gave birth to our lust,
which in turn gave birth to our sin. This confessing of "sins" could
lead that person into problems of their own. This is indeed the very
thing that happens with Roman Catholic priests, especially in the area
of sexual temptations. This pattern in the Church of Rome is on the
record for those willing to face the truth.
5] "or you also may be tempted" is not equivalent
to "lest thou also be tempted" The use of the word "may" leaves it
uncertain if temptation will come to the person[s] ministering to the
man overtaken in the fault, whereas, the AV states with certainty,
"lest thou also be tempted" if you don't "consider thyself." This
requires humble admission that it is only by God's preserving grace
that the ministering person is not also overtaken in the same manner.
As stated earlier, specifics and details should be avoided in the
discussion of "faults." Specific details of "sins" are only to be
shared with the Lord and the person offended and involved in the sin
if appropriate for healing and restoration.
In conclusion, it is not just in areas of key
doctrinal conflicts that the NIV is a problem but in it's assault upon
God's word in diluting the richness of meaning in almost every aspect
of the text. The AV is the English translation that God ordained from
His trustworthy pure preserved text that the martyrs shed their blood
to protect.
Rev 12:11 And they overcame him by the blood of the
Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their
lives unto the death.
The perfect transmission of the sacred text is a
wonderful truth. God's promise to preserve His word for every
generation is clear in scripture.
Psa 12:6 The words of the LORD are pure words: as
silver tried in a furnace of earth, purified seven times. The AV was
the seventh in a godly lineage of English Bible efforts. It was
purified further in seven editions culminating in the 1769 edition
that we have today. The text was never changed, just spellings and
printing errors that perfected the book. It is interesting to note
that the word ENGLISH has seven letters. Try that with other
languages. This alone would hint to us that God had special plans for
His word in English. But to further fuel that thought, English was the
seventh language that God's word appeared in for His people!
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve
them from this generation for ever. Psalm 12:
Let's Compare Bibles
Here you will see several good examples of how
modern Bible versions are attacking God's word. We have selected eight
modern translations for evaluation. The translations evaluated are as
follows:
NIV....... New International Version
NASB... New American Standard Bible
NRSV... New Revised Standard Version
REB...... Revised English Bible
LB......... Living Bible
NWT..... New World Translation
NAB ..... New American Bible
NKJV.... New King James Version
Although we have limited this study to eight new
translations, you will find many of these attacks manifested in ANY
new translation. You will find that some of the most important
doctrines of the Bible are being attacked in the new versions. Whether
you have a Living Bible, a New Century Version, a Revised Standard
Version, or any of the other perversions of Scripture, you are going
to see the Devil hard at work on the revision committees of the new
translations. The King James reading will appear first, followed by a
brief comment, and then the perverted readings of the modern
perversions.
Psalm 12:6-7
The words of the LORD are pure words: as silver
tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep
them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
The above promise from the King James Bible tells
us that God intends to preserve His WORDS forever. Notice how the new
versions destroy this promise by making you think the context is God's
PEOPLE rather than His WORDS:
NIV....... you will keep us safe
NASB... Thou wilt preserve him
NRSV... You, O Lord, will protect us
REB...... you are our protector
LB......... you will forever preserve your own
NAB...... You, O Lord, will keep us
Isaiah 7:14
Therefore the Lord himself shall give you a sign;
Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his
name Immanuel.
Notice how some new versions attack the Virgin
Birth of Christ by robbing Mary of her virginity. As anyone well
knows, a young woman or a maiden is NOT necessarily a virgin:
NRSV... young woman
REB...... young woman
NWT..... maiden
Luke 2:33
And Joseph and his mother marvelled at those things
which were spoken of him.
Here the new versions attack the Virgin Birth by
telling us that Joseph was Christ's father:
NIV....... The child's father
NASB... His father
NRSV... the child's father
REB...... The child's father
NWT..... its father
NAB...... the child's father
I Timothy 3:16
And without controversy great is the mystery of
godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit,
seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world,
received up into glory.
Notice how the King James is very clear in telling
us WHO was manifest in the flesh: GOD was manifest in the flesh. Now
watch the new perversions throw God clear out of the verse:
NIV....... He appeared in a body
NASB... He who was revealed in the flesh
NRSV... He was revealed in flesh
REB...... He was manifested in the flesh
LB......... who came to earth as a man
NWT..... He was made manifest in the flesh
NAB...... He was manifested in the flesh
Micah 5:2
But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little
among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto
me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of
old, from everlasting.
This is a prophecy of the Lord Jesus Christ, and
the verse tells us that He had no beginning. As the Second Member of
the Trinity, He is ETERNAL, or from everlasting, but not in most
modern translations:
NIV....... from ancient times
NRSV... from ancient days
REB..... in ancient times
NWT.... from the days of time indefinite
NAB..... from ancient times [vs. 1]
Isaiah 14:12
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of
the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken
the nations!
Revelation 22:16 tells us that Jesus Christ is the
"Morning Star." The King James Bible never gives this title to anyone
else. However, in some new versions, Jesus Christ and Satan are the
same, because some versions have taken the liberty to call Satan the
"morning star" in Isaiah 14:12. Although some versions do not go so
far as to call Satan the "morning star," they still throw out the name
"Lucifer."
NIV....... morning star NASB... star of the morning
NRSV... Day Star
REB...... Bright morning star
NWT..... you shining one
NAB...... morning star
Daniel 3:25
He answered and said, Lo, I see four men loose,
walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form
of the fourth is like the Son of God.
This is an excellent Old Testament verse which
shows that Jesus Christ existed long before He was born in Bethlehem.
Naturally, the new versions will pervert it with pagan foolishness:
NIV....... a son of the gods
NASB... a son of the gods
NRSV... a god
REB..... a god
LB........ a god
NWT.... a son of the gods
NAB..... a son of God [vs. 92]
Colossians 1:14
In whom we have redemption through his blood, even
the forgiveness of sins:
Satan hates the Atoning Blood of the Lord Jesus
Christ, so we shouldn't be surprised to find the blood missing in
modern translations:
NIV....... redemption, the forgiveness of sins
NASB... redemption, the forgiveness of sins
NRSV... redemption, the forgiveness of sins
REB..... our release is secured and our sins are forgiven
NWT.... we have our release by ransom, the forgiveness of sins
NAB...... redemption, the forgiveness of our sins
Romans 14:10-12
But why dost thou judge thy brother? or why dost
thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the
judgment seat of Christ. For it is written, As I live, saith the Lord,
every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. So
then every one of us shall give account of himself to God. If you'll
read the above verses carefully, you will notice how it magnifies
Jesus Christ. According to verse 10, we will stand before the Judgment
Seat of CHRIST, and verse 12 says that when we do we will give account
to GOD. When we stand before Jesus Christ we will be standing before
God - an excellent text on the Deity of Christ. Now watch as the new
versions throw Jesus Christ clear out of the passage by replacing the
word "Christ" in verse 10 with "God:"
NIV....... God's judgment seat
NASB... Judgment seat of God
NRSV... judgment seat of God
REB...... God's tribunal
LB......... Judgment Seat of God
NWT..... judgment seat of God
NAB...... judgment seat of God
Acts 8:37
And Philip said, If thou believest with all thine
heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus
Christ is the Son of God.
This verse is very important because it places a
definite condition upon water baptism: one must first BELIEVE ON
CHRIST. Many modern versions throw the entire verse out of the Bible:
NIV....... entire verse missing
NRSV... entire verse missing
REB...... entire verse missing
NWT..... entire verse missing
NAB...... omits entire verse, but re-numbers the verses so you won't
miss it
II Corinthians 2:17
For we are not as many, which corrupt the word of
God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we
in Christ.
You can imagine how this verse must be a thorn in
the flesh to the modern translators who are busy CORRUPTING the word
of God day and night. So, do they repent of their sins and get right
with God? Of course not:
NIV....... peddle
NASB... peddling
NRSV... peddlers
REB...... adulterating the word of God for profit
LB......... hucksters
NWT..... peddlers
NAB...... trade on the word of God
NKJV.... peddling
II Timothy 2:15
Studyto shew thyself approved unto God, a workman
that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
This is the one command in the New Testament to
"study" and "rightly divide" God's word, and the Devil does NOT
appreciate it:
NIV....... Do your best...correctly handles
NASB... Be diligent...handling accurately
NRSV... Do your best...rightly explaining
REB...... Try hard...keep strictly to the true gospel
LB......... Work hard...Know what his word says and means
NWT..... Do your utmost...handling the word of truth aright
NAB...... Try hard...following a straight course inpreaching the truth
NKJV.... Be diligent...rightly dividing
I Timothy 6:20
O Timothy, keep that which is committed to thy
trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science
falsely so called:
Many lies are being propagated today in the name of
"science" [evolution for example,] but I Timothy 6:20 has been warning
us about it all along - except in the new perversions:
NIV....... knowledge
NASB... knowledge
NRSV... knowledge
REB...... knowledge
LB......... knowledge
NWT..... knowledge
NAB...... knowledge
NKJV.... knowledge
The New International PER-Version!
"The words of the LORD are pure words: as silver
tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt KEEP
them, O LORD, thou shalt PRESERVE them from this generation FOR EVER."
"And, behold, thou shalt be dumb, and not able to
speak,... because thou believest not my words,..."Luke 1:20
Reasons for Accepting the KJV as God's Preserved
Word
- God promised to preserve His words [Psa. 12:6-7; Mat. 24:35.]
There has to be a preserved copy of God's pure words somewhere. If
it isn't the KJV, then what is it?
- It has no copyright. The text of the KJV may be reproduced by
anyone for there is no copyright forbidding it's duplication. This
is not true with the modern perversions.
- The KJV produces good fruit [Mat. 7:17-20.] No modern
translation can compare to the KJV when it comes to producing good
fruit. For nearly four hundred years, God has used the preaching and
teaching of the KJV to bring hundreds of millions to Christ.
Laodicean Christians might favor the new versions, but the Holy
Spirit doesn"t.
- The KJV was translated during the Philadelphia church period
[Rev. 3:7-13.] The modern versions begin to appear rather late on
the scene as the lukewarm Laodicean period gets underway [Rev.
3:14-22,] but the KJV was produced way back in 1611, just in time
for the many great revivals [1700-1900.] The Philadelphia church was
the only church that did not receive a rebuke from the Lord Jesus
Christ, and it was the only church that "kept" God's word [Rev.
3:8.]
- The KJV translators were honest in their work. When the
translators had to add certain words, largely due to idiom changes,
they placed the added words in italics so we"d know the difference.
This is not the case with many new translations.
- All new translations compare themselves to the KJV. Isn't it
strange that the new versions never compare themselves to one
another? For some strange reason they all line up against one Book -
the A.V. 1611. I wonder why? Try Matthew 12:26.
- The KJV translators believed they were handling the very words
of God [I Ths. 2:13.] Just read the King James Dedicatory and
compare it to the prefaces in the modern versions. Immediately, you
will see a world of difference in the approach and attitude of the
translators. Which group would YOU pick for translating a book?
- The KJV is supported by far more evidence. Of over 5,300 pieces
of manuscript evidence, ninety-five percent supports the King James
Bible! The changes in the new versions are based on the remaining
five percent of manuscripts, most of which are from Alexandria,
Egypt. [There are only two lines of Bibles: the Devil's line from
Alexandria, and the Lord's line from Antioch. We"ll deal with this
later.]
- No one has ever proven that the KJV is not God's word. The 1611
should be considered innocent until proven guilty with a significant
amount of genuine manuscript evidence.
- The KJV exalts the Lord Jesus Christ. The true scriptures should
testify of Jesus Christ [John 5:39.] There is no book on this planet
which exalts Christ higher than the King James Bible. In numerous
places the new perversions attack the Deity of Christ, the Blood
Atonement, the Resurrection, salvation by grace through faith, and
the Second Coming. The true scriptures will TESTIFY of Jesus Christ,
not ATTACK Him!
Questions for the KJV Critics
- Since you're smart enough to find "mistakes" in the KJV, why
don't you correct them all and give us a perfect Bible?
- Do you have a perfect Bible?
- Since you do believe "the Bible" is our final authority in all
matters of faith and practice, could you please show us where Jesus,
Peter, James, Paul, or John ever practiced your terminology ["the
Greek text says...the Hebrew text says....the originals say...a
better rendering would be....older manuscripts read...." etc.]?
- Since you do not profess to have a perfect Bible, why do you
refer to it as "God's word?"
- Remembering that the Holy Spirit is the greatest Teacher [John
16:12-15; I John 2:27,] who taught you that the King James Bible was
not infallible, the Holy Spirit or man?
- Since you do believe in the degeneration of man and in the
degeneration of the world system in general, why is it that you
believe education has somehow "evolved" and that men are more
qualified to translate God's word today than in 1611?
- There is one true God, yet many false gods. There is one true
Church, consisting of true born-again believers in Christ, yet there
are many false churches. So why do you think it's so wrong to teach
that there is one true Bible, yet many false "bibles?"
- Isn't it true that you believe God inspired His holy words in
the "originals," but has since lost them, since no one has a perfect
Bible today?
- Isn't it true that when you use the term "the Greek text" you
are being deceitful and lying, since there are MANY Greek TEXTS
[plural,] rather than just one?
- Before the first new perversion was published in 1881 [the RV,]
the King James Bible was published, preached, and taught throughout
the world. God blessed these efforts and hundreds of millions were
saved. Today, with the many new translations on the market, very few
are being saved. The great revivals are over. Who has gained the
most from the new versions, God or Satan?
Seventy-five Common Sayings
The King James Bible is supposedly written in an
"old and archaic language" that people today have trouble
understanding, but please notice how so many of our modern sayings
come from between it's covers. Hundreds could be presented, but we"ll
limit ourselves to seventy-five:
1. Genesis 4:2-5: can't get blood from a turnip
2. Genesis 7: don't miss the boat
3. Genesis 11:7-9: babbling
4. Genesis 15:5: teller
5. Genesis 43:34: mess [of food]
6. Exodus 19:16-18: holy smoke
7. Exodus 28:42: britches
8. Exodus 32:8: holy cow
9. Leviticus 2:14: roast ears
10. Leviticus 13:10: the quick [raw flesh]
11. Leviticus 14:5-6: running water
12. Leviticus 16:8: scapegoat
13. Leviticus 25:10: Liberty Bell
14. Numbers 21:5: light bread
15. Numbers 35:2-5: suburb
16. Deuteronomy 2:14: wasted him
17. Deuteronomy 24:5: cheer up
18. Deuteronomy 32:10: apple of his eye
19. Judges 5:20: star wars
20. Judges 7:5-12: under dog
21. Judges 8:16: teach a lesson
22. Judges 17:10: calling a priest father
23. I Samuel 14:12: I'll show you a thing or two
24. I Samuel 20:40: artillery
25. I Samuel 25:37: petrified
26. II Samuel 19:18: ferry boat
27. I Kings 3:7: don't know if he's coming or going
28. I Kings 14:3: cracklins
29. I Kings 14:6: that's heavy
30. I Kings 21:19-23: she's gone to the dogs
31. II Chronicles 9:6: you haven't heard half of it
32. II Chronicles 30:6: postman
33. Nehemiah 13:11: set them in their place
34. Esther 7:9: he hung himself
35. Job 11:16: it's water under the bridge
36. Job 20:6: he has his head in the clouds
37. Psalm 4:8: lay me down to sleep
38. Psalm 19:3-4: he gave me a line
39. Psalm 37:13: his day is coming
40. Psalm 58:8: pass away [dying]
41. Psalm 64:3-4: shoot off your mouth
42. Psalm 78:25: angel's food cake
43. Psalm 141:10: give him enough rope and he'll hang himself
44. Proverbs 7:22: dumb as an ox
45. Proverbs 13:24: spare the rod, spoil the child
46. Proverbs 18:6: he is asking for it
47. Proverbs 24:16: can't keep a good man down
48. Proverbs 25:14: full of hot air
49. Proverbs 30:30: king of beasts
50. Ecclesiastes 10:19: money talks
51. Ecclesiastes 10:20: a little bird told me
52. Song Solomon 2:5: lovesick
53. Isaiah 52:8: see eye to eye
54. Jeremiah 23:25: I have a dream [MLK, Jr]
55. Ezekiel 26:9: engines
56. Ezekiel 38:9: desert storm or storm troopers
57. Daniel 3:21: hose [leg wear]
58. Daniel 8:25: foreign policy
59. Daniel 11:38: the force be with you [star wars]
60. Hosea 7:8: half-baked
61. Jonah 4:10-11: can't tell left from right
62. Zephaniah 3:8-9: United Nations Assembly
63. Matthew 25:1-10: burning the midnight oil
64. Matthew 25:33: right or left side of an issue
65. Matthew 27:46: for crying out loud
66. Mark 5:13: hog wild
67. Luke 11:46: won't lift a finger to help
68. Luke 15:17: he came to himself
69. Romans 2:23: breaking the law
70. Philippians 3:2: beware of dog
71. Colossians 2:14: they nailed him
72. I John 5:11-13: get a life
73. Revelation 6:8: hell on earth
74. Revelation 16:13: a frog in my throat
75. Revelation 20:15: go jump in the lake
If you've checked these references, then you can
easily see how our all-wise God has played a beautiful joke on the
modern revisionists. People who do not even believe the KJV quote it
every day! Furthermore, if you'll grab yourself a NIV, a NCV, a TEV,
or anything else, you'll find that many of these modern sayings have
been destroyed by the "better language" of the Laodiceans.
For example, I always thought that when I was a
young boy my father and I crossed the Mississippi on a ferry boat [II
Sam. 19:18,] but I guess we must have crossed at the ford instead
[NIV.] Then there were times when I got out of line and dad would
really set me in my place [Neh. 13:11.] Too bad he didn't have a NIV,
for he could have stationed me at my post. I guess there was nothing
dad loved more than going out early on Saturday mornings and catching
a mess of fish [Gen. 43:34.] it's a good thing we didn't have a NKJV
in those days, for he would have only caught a serving. We usually had
hushpuppies with that fish dinner, but sometimes we just had light
bread [Num. 21:5.] That is, until the neighbors came over with their
New American Bible. Then we had wretched food. Then dad would always
say, "Cheer up, son, it"ll be better next time!" [Deu. 24:5] Too bad
he didn't have a NKJV, for I'm sure he would have said, "Come on, boy,
bring happiness to yourself!"
So you get the point: the new versions don't stand
a chance when competing with the KJV to use the most "modern" speech!
Go ahead, have yourself some fun. Learn to appreciate God's sense of
humor! Grab a new translation and see first hand how the modern
versions are still stuck in the Dark Ages when it comes to keeping up
with modern speech.
Antioch vs. Alexandria
We hear much talk these days about "older" and
"more authoritative" manuscripts, but we aren't hearing much about the
origin of these manuscripts. It is a well established fact that there
are only two lines of Bibles: one coming from Antioch, Syria [known as
the Syrian or Byzantine type text,] and one coming from Alexandria,
Egypt [known as the Egyptian or Hesycnian type text.] The Syrian text
from Antioch is the Majority text from which our King James 1611
comes, and the Egyptian text is the minority text from which the new
perversions come. [Never mind Rome and her Western text, for she got
her manuscripts from Alexandria.]
The manuscripts from Antioch were mostly copied by
Bible-believing Christians for the purpose of winning souls and
spreading the word of God. The manuscripts from Alexandria were
produced by infidels such as Origen Adamantius and Clement of
Alexandria. These manuscripts are corrupted with Greek philosophy
[Col. 2:8,] and allegorical foolishness [not believing God's word
literally.] The strange thing is that most Christians aren't paying
any attention to what God's word says about these two places! Notice
how the Holy Spirit casts Egypt and Alexandria in a NEGATIVE light,
while His comments on Antioch tend to be very positive:
Egypt and Alexandria
- Egypt is first mentioned in connection with Abraham not trusting
Egyptians around his wife [Gen. 12:10-13.]
- One of the greatest types of Christ in the Bible was sold into
Egypt as a slave [Gen. 37:36.]>
- Joseph did not want his bones left in Egypt [Gen. 50:25.]
- God killed all the firstborn of Egypt [Exo. 12:12.]
- God calls Egypt "the house of bondage" [Exo. 20:4.]
- God calls Egypt an "iron furnace" [Deu. 4:20.]
- The Kings of Israel were even forbidden to get horses from Egypt
[Deu. 17:16,] so why should we look there for a Bible?
- The Jews were forbidden to go to Egypt for help [Jer. 42:13-19.]
- God plans to punish Egypt [Jer. 46:25.]
- God calls His Son out of Egypt [Hos. 11:1; Mat. 2:15.]
- Egypt is placed in the same category as Sodom [Rev. 11:8.]
- The first time Alexandria is mentioned in the Bible, it is
associated with unbelievers, persecution, and the eventual death of
Stephen [Acts 6:9; 7:54-60.]
- The next mention of Alexandria involves a lost preacher who has
to be set straight on his doctrine [Acts 18:24-26.]
- The last two times we read about Alexandria is in Acts 27:6 and
Acts 28:11. Here we learn that Paul was carried to his eventual
death in Rome by two ships from Alexandria .
Alexandria was the second largest city of the Roman
Empire, with Rome being the first. It was founded in 332 B.C. by
Alexander the Great [a type of the Antichrist in Daniel 8.] Located at
the Nile Delta, Alexandria was the home of the Pharos Lighthouse, one
of the Seven Wonders of the Ancient world. Also, during the second and
third centuries B.C., it was the home of a massive library containing
between 500,000 and 700,000 volumes. It was also the home of a
catechetical school once headmastered by the great apostate Adamantius
Origen [185-254 A.D..]
QUESTION: In light of what God's word says about
higher knowledge and philosophy [I Cor. 1:22; Rom. 1:22; Gen. 3:5;
Col. 2:8; I Cor. 8:1,] why would any serious Christian expect to find
the true word of God in Alexandrian manuscripts?
Antioch
- Upon it's first mention, we find that Antioch is the home of a
Spirit-filled deacon [Acts 6:3-5.] Do you suppose it is a mere
accident that the Holy Spirit first mentions Antioch in the same
chapter where He first mentions Alexandria?
- In Acts 11:19, Antioch is a shelter for persecuted saints.
- The first major movement of the Holy Ghost among the Gentiles
occurs in Antioch [Acts 11:20-21.]
- Paul and Barnabas taught the Bible in Antioch for a whole year
[Acts 11:26.]
- The disciples were first called "Christians" at Antioch [Acts
11:26.]
- The church at Antioch sends relief to the poor saints at
Jerusalem [Acts 11:27-30.]
- The first missionary journey is sent out from Antioch [Acts
13:1-3.]
- Antioch remains the home base or headquarters of the early
church [Acts 14:19-26; 15:35.]
- The final decision of the Jerusalem council was first sent to
Antioch [Acts 15:19-23, 30,] because Antioch was the home base.
- Antioch was the location of Paul setting Peter straight on his
doctrine [Gal. 2:11.] Founded in 300 B.C. by Seleucus Nicator,
Antioch was the third largest city of the Roman Empire. Located in
Syria, about twenty miles inland from the Mediterranean on the
Orontes River, Antioch had it's on sea port and more than it's share
of travelers and tradesmen. In His infinite wisdom, God picked the
ideal location for a "home base." Antioch was far enough away from
the culture and traditions of the Jews [Jerusalem and Judaea] and
the Gentiles [Rome, Greece, Alexandria, etc] that new Christians
could grow in the Lord. Meanwhile, it's geographical location was
ideal for taking God's word into all the world.
So, friend, you have a choice. You can get your
Bible from Alexandria, or you can get it from Antioch. If you have a
KJV, then your Bible is based on manuscripts from Antioch. If you have
a new version, then you are one of many unfortunate victims of Satan's
salesmen from Alexandria, Egypt.
Sinaiticus and Vaticanus
When someone "corrects" the King James Bible with
"more authoritative manuscripts" or "older manuscripts," or "the best
authorities," they're usually making some reference to Sinaiticus or
Vaticanus. These are two very corrupt fourth century uncials that are
practically worshipped by modern scholars. These are the primary
manuscripts that Westcott and Hort relied so heavily on when
constructing their Greek text [1851-1871] on which the new versions
are based.
Vaticanus [B] is the most worshipped. This
manuscript was officially catalogued in the Vatican library in 1475,
and is still property of the Vatican today. Siniaticus [Aleph] was
discovered in a trash can at St. Catherine's Monastery on Mt. Sinai by
Count Tischendorf, a German scholar, in the year 1844. Both B and
Aleph are Roman Catholic manuscripts. Remember that! You might also
familiarize yourself with the following facts:
- Both manuscripts contain the Apocrypha as part of the Old
Testament.
- Tischendorf, who had seen both manuscripts, believed they were
written by the same man, possibly Eusebius of Caesarea [260-340
A.D..]
- Vaticanus was available to the King James translators, but God
gave them sense enough to ignore it.
- Vaticanus omits Geneses 1:1-46:28, Psalm 106-138, Matthew
16:2-3, Rom. 16:24, I Timothy through Titus, the entire book of
Revelation, and it conveniently ends the book of Hebrews at Hebrews
9:14. If you're familiar with Hebrews 10, you know why.
- While adding The Epistle of Barnabas and The Shepherd of Hermas
to the New Testament, Siniaticus omits John 5:4, 8:1-11, Matthew
16:2-3, Romans 16:24, Mark 16:9-20, Acts 8:37, and I John 5:7 [just
to name a few.]
- It is believed that Siniaticus has been altered by as many as
ten different men. Consequently, it is a very sloppy piece of work
[which is probably the reason for it being in a trash can.] Many
transcript errors, such as missing words and repeated sentences are
found throughout it.
- The Dutch scholar, Erasmus [1469-1536,] who produced the world's
first printed Greek New Testament, rejected the readings of
Vaticanus and Siniaticus.
- Vaticanus and Siniaticus not only disagree with the Majority
Text from which the KJV came, they also differ from each other. In
the four Gospels alone, they differ over 3,000 times!
- When someone says that B and Aleph are the oldest available
manuscripts, they are lying. There are many Syriac and Latin
translations from as far back as the SECOND CENTURY that agree with
the King James readings. For instance, the Pashitta [145 A.D.,] and
the Old Syriac [400 A.D.] both contain strong support for the King
James readings. There are about fifty extant copies of the Old Latin
from about 157 A.D., which is over two hundred years before Jerome
was conveniently chosen by Rome to "revise" it. Then Ulfilas
produced a Gothic version for Europe in A.D. 330. The Armenian
Bible, which agrees with the King James, has over 1,200 extant
copies and was translated by Mesrob around the year 400. Sinaiticus
and Vaticanus are clearly NOT the oldest and best manuscripts.
Facts about Westcott and Hort
Brooke Foss Westcott [1825-1901] and Fenton John
Anthony Hort [1828-1892] were the two English "scholars" who produced
the corrupt Greek text of the modern versions. Their dominating
influence on the revision committee of 1871-1881 accounts for most of
the corruption that we have today in modern translations. The Bible
believer should keep several points in mind when discussing these two
men. The following information is well documented in Final Authority,
by William Grady, and in Riplinger's New Age Bible Versions:
- Together, the Life and Letters of Brooke Foss Westcott and the
Life and Letters of Fenton John Anthony Hort run over 1,800 pages. A
personal salvation testimony is not given once for either man, and
the name "Jesus" is found only nine times!
- Westcott was a firm believer in Mary worship, and Hort claimed
that Mary worship had a lot in common with Jesus worship.
- Hort believed in keeping Roman Catholic sacraments.
- Hort believed in baptismal regeneration as taught in the
Catholic church.
- Hort rejected the infallibility of Scripture.
- Hort took great interest in the works of Charles Darwin, while
both he and Westcott rejected the literal account of Creation.
- Westcott did not believe in the Second Coming of Christ, the
Millennium, or a literal Heaven.
- Both men rejected the doctrine of a literal Hell, and they
supported prayers for the dead in purgatory.
- Hort refused to believe in the Trinity.
- Hort refused to believe in angels.
- Westcott confessed that he was a communist by nature.
- Hort confessed that he hated democracy in all it's forms.
- Westcott also did his share of beer drinking. In fact, only
twelve years after the Revised Version was published, Westcott was a
spokesman for a brewery.
- While working on their Greek text [1851-1871,] and while working
on the Revision Committee for the Revised Version [1871-1881,]
Westcott and Hort were also keeping company with "seducing spirits
and doctrines of devils" [I Tim. 4:1.] Both men took great interest
in occult practices and clubs. They started the Hermes Club in 1845,
the Ghostly Guild in 1851, and Hort joined a secret club called The
Apostles in the same year. They also started the Eranus Club in
1872. These were spiritualists groups which believed in such
unscriptural practices as communicating with the dead [necromancy.]
- The Westcott and Hort Greek text was SECRETLY given to the
Revision Committee.
- The members of the Revision Committee of 1881 were sworn to a
pledge of secrecy in regard to the new Greek text being used, and
they met in silence for ten years.
- The corrupt Greek text of Westcott and Hort was not released to
the public until just five days before the debut of the Revised
Version. This prevented Bible-believing scholars like Dean Burgon
from reviewing it and exposing it for the piece of trash that it
was.
QUESTION: Does this sound like an HONEST work of
God or a DISHONEST work of the Devil?
Translating the King James Bible
Unlike Westcott, Hort, and the R.V. Committee, King
James went through great efforts to guard the 1611 translation from
errors. Please note the following:
- In 1604, King James announced that fifty-four Hebrew and Greek
scholars had been appointed to translate a new Bible for English
speaking people. The number was reduced to forty-seven by the time
the work formally began in 1607.
- Rather than working together all at one location, these men were
divided into six separate groups, which worked at three separate
locations. There were two at Westminster, two at Oxford, and two at
Cambridge.
- Each group was given a selected portion of Scripture to
translate.
- Each scholar made his own translation of a book, and then passed
it on to be reviewed by each member of his group.
- The whole group then went over the book together.
- Once a group had completed a book of the Bible, they sent it to
be reviewed by the other five groups.
- All objectionable and questionable translating was marked and
noted, and then it was returned to the original group for
consideration.
- A special committee was formed by selecting one leader from each
group. This committee worked out all of the remaining differences
and presented a finished copy for the printers in 1611.
- This means that the King James Bible had to pass at least
FOURTEEN examinations before going to press.
- Throughout this entire process, any learned individuals of the
land could be called upon for their judgment, and the churches were
kept informed of the progress.
QUESTION: Does THIS sound like an HONEST work of
God or a DISHONEST work of the Devil?
The New King James Version
We will now give some special attention to one of
the deadliest translations on the market - the New King James Version,
first published in 1979. It is a deadly version because it's editors
have succeeded in deceiving the body of Christ on two main points: [1]
That it's a King James Bible [which is a lie,] and [2] that it's based
on the Textus Receptus [which is only a partial truth.] The following
information should be helpful when dealing with Christians who have
been swindled by the Laodicean lovers of filthy lucre:
- The text of the NKJV is copyrighted by Thomas Nelson Publishers,
while there is no copyright today on the text of the KJV. If your
KJV has maps or notes, then it may have a copyright, but the text
itself does not.
- There's nothing "new" about the NKJV logo. It is a "666" symbol
of the pagan trinity which was used in the ancient Egyptian
mysteries. It was also used by satanist Aleister Crowley around the
turn of this century. The symbol can be seen on the New King James
Bible, on certain rock albums [like Led Zepplin's,] or you can see
it on the cover of such New Age books as The Aquarian Conspiracy.
[See Riplinger's tract on the NKJV.]
- It is estimated that the NKJV makes over 100,000 translation
changes, which comes to over eighty changes per page and about three
changes per verse! A great number of these changes bring the NKJV in
line with the readings of such Alexandrian perversions as the NIV
and the RSV. Where changes are not made in the text, subtle
footnotes often give credence to the Westcott and Hort Greek Text.
- While passing off as being true to the Textus Receptus, the NKJV
IGNORES the Receptus over 1,200 times.
- In the NKJV, there are 22 omissions of "hell," 23 omissions of
"blood," 44 omissions of "repent," 50 omissions of "heaven," 51
omissions of "God," and 66 omissions of "Lord." The terms "devils,"
"damnation," "JEHOVAH," and "new testament" are completely omitted.
- The NKJV demotes the Lord Jesus Christ. In John 1:3, the KJV
says that all things were made "by" Jesus Christ, but in the NKJV,
all things were just made "through" Him. The word "Servant" replaces
"Son" in Acts 3:13 and 3:26. "Servant" replaces "child" in Acts 4:27
and 4:30. The word "Jesus" is omitted from Mark 2:15, Hebrews 4:8,
and Acts 7:45.
- The NKJV confuses people about salvation. In Hebrews 10:14 it
replaces "are sanctified" with "are being sanctified," and it
replaces "are saved" with "are being saved" in I Corinthians 1:18
and II Corinthians 2:15. The words "may believe" have been replaced
with "may continue to believe" in I John 5:13. The old straight and
"narrow" way of Matthew 7:14 has become the "difficult" way in the
NKJV.
- In II Corinthians 10:5 the KJV reads "casting down
imaginations," but the NKJV reads "casting down arguments." The word
"thought," which occurs later in the verse, matches "imaginations,"
not "arguments." This change weakens the verse.
- The KJV tells us to reject a "heretick" after the second
admonition in Titus 3:10. The NKJV tells us to reject a "divisive
man." How nice! Now the Alexandrians and Ecumenicals have
justification for rejecting anyone they wish to label as "divisive
men."
- According to the NKJV, no one would stoop so low as to "corrupt"
God's word. No, they just "peddle" it [II Cor. 2:17.] The reading
matches the Alexandrian versions.
- Since the NKJV has "changed the truth of God into a lie," it has
also changed Romans 1:25 to read "exchanged the truth of God for the
lie." This reading matches the readings of the new perversions, so
how say ye it's a King James Bible?
- The NKJV gives us no command to "study" God's word in II Timothy
2:15.
- The word "science" is replaced with "knowledge" in I Timothy
6:20, although "science" has occurred in every edition of the KJV
since 1611! How say ye it's a King James Bible?
- The Jews "require" a sign, according to I Corinthians 1:22 [and
according to Jesus Christ - John 4:48,] but the NKJV says they only
"request" a sign. They didn't "request" one when signs first
appeared in Exodus 4, and there are numerous places throughout the
Bible where God gives Israel signs when they haven't requested
anything [Exo. 4, Exo. 31:13, Num. 26:10, I Sam. 2:34, Isa. 7:10-14,
Luke 2:12, etc.] They "require" a sign, because signs are a part of
their national heritage.
- The King James reading in II Corinthians 5:17 says that if any
man is in Christ he is a new "creature," which matches the words of
Christ in Mark 16:15. The cross reference is destroyed in the NKJV,
which uses the word "creation."
- As a final note, we"d like to point out how the NKJV is very
inconsistent in it's attempt to update the language of the KJV. The
preface to the NKJV states that previous "revisions" of the KJV have
"sought to keep abreast of changes in English speech," and also that
they too are taking a "further step toward this objective." However,
when taking a closer look at the language of the NKJV, we find that
oftentimes they are stepping BACKWARDS!
The New Scofield Reference Bible
Another counterfeit "KJV" is the New Scofield
Reference Bible [NSRB.] "King James Version" is clearly printed on the
cover, but since when has it been safe to judge a book by it's cover?
Please note the following:
- Dr. C.I. Scofield had been dead many years when the NSRB was
published in 1967. He would have never approved of having his name
on a "bible" that alters the text of the KJV. The 1909 and 1917
editions of the Scofield Reference Bible do NOT change the text.
Therefore the NSRB of 1967 is NOT a Scofield Bible and it is NOT a
KJV.
- Dr. Scofield would have never referred to baptism as a
"sacrament," but the NSRB takes the liberty to do so in an Acts 8
footnote.
- The NSRB changes the KJV with "better readings" in over 6,500
places.
- In the introduction to the NSRB, 1967 edition, E. Schuyler
English tries to justify changing the KJV text on the basis that Dr.
Scofield saw the need to update his reference Bible after only eight
years. Yes, Dr. Scofield did update his Bible after only eight
years, but HE NEVER CHANGED THE TEXT!, and he never granted anyone
else permission to do so. Only the NOTES were revised! [The Judgment
Seat of Christ is going to be very interesting to say the least!]
- In many places the NSRB agrees with the readings of the new
translations, rather than the KJV, so it cannot possibly be a KJV.
For example, "a son of the gods" appears in Daniel 3:25, rather than
"the Son of God" [KJV.] In Genesis 1:28, Adam is told to "fill" the
earth, instead of "replenish" it, which isn't the same at all. A
great reference to television and magazines is destroyed when the
NSRB replaces "pictures" with "stone idols" in Numbers 33:52. Then,
of course, the NSRB lines up right behind the ASV in places like I
Timothy 6:20, Acts 4:27, and Romans 1:25.
- Dr. William Grady addresses the NSRB in his book, Final
Authority. His research includes the following on page 316: "A
random survey of the NSRB margins in Philippians alone revealed a
total of 29 changes from the King James Bible. Of these, twenty-one
[72%] were traced to either the RSV or the NASV. The skeptic can
ckeck it out for himself: Philippians 1:7, 8, 23, 27; 2:1, 15, 25,
27, 28; 3:1, 8, 17, 19, 20, 21; 4:3, 6, 14, 15, 21, and 22." The
"New Scofield Reference Bible" in the "King James Version" is NOT
new, is NOT a Scofield Bible, and it is certainly NOT a King James
Version.
The Various Editions of the 1611 A.V.
If someone decides to produce a "new Bible
version," then they must also convince Christians that there is a NEED
and a justifiable CAUSE for the new version. One of the deceitful
excuses being used today for producing new versions is that the King
James Bible has been revised several times since 1611, and that a new
revision is needed once again. While spreading this piece of deceitful
misinformation, the KJV critics hold their breath, hoping that no one
will be intelligent enough to ask for specific details about these
"revisions." The many revisions that have occurred since 1881 bear NO
RESEMBLANCE to the various EDITIONS of the KJV prior to 1881. The
modern revisors are just trying to justify their sins!
There were only FOUR actual EDITIONS of the King
James Bible produced after 1611: 1629, 1638, 1762, and 1769. These
were not translations [like the new versions SINCE 1881,] and they
really weren't even "revisions." The 1629 edition was simply an effort
to correct printing errors, and two of the original King James
translators assisted in the work.
The 1638 edition of the KJV also dealt with
printing errors, especially words and clauses overlooked by the
printers. About 72% of the textual corrections in the KJV were done by
1638, only 27 years after the first printing.
Please bear in mind the fact that printing was a
very laborious task prior to 1800. Publishing a flawless work was
almost impossible. Even today, with computers and advanced word
processors, printing errors are still frequently made. Imagine what it
was like in the 1600's!
Then, in 1762 and 1769, two final editions of the
KJV were published. Both of these involved spelling changes, which
became necessary as the English language became more stabilized and
spelling rules were established. There were no new translations, and
there were really no new revisions published in 1629, 1638, 1762, or
1769. These were simply EDITIONS of the 1611 KJV, which corrected
printing errors and spelling. Those who try to equate these editions
with the modern translations are just being deceitful or stupid - or
both. The many other so-called "revisions" of the KJV that occurred in
1613, 1616, 1617, and 1743 are nothing more than running changes and
touch-up work at the printers. The REAL revisions and translations do
not start appearing until 1881 [RV] and 1901 [ASV.] So if some punk
walks up with a smirky grin on his face and asks you, "So which King
James Bible do you have, the 1611, the 1629, the 1638, the 1762, or
the 1769?," you can simply state that you have a 1769 edition of the
King James 1611 Authorized Version.
Dr. David F. Reagan has an excellent pamphlet
available on this subject. It can be ordered from: Trinity Baptist
Temple Bookstore, 5709 N. Broadway, Knoxville, TN, 37918. Telephone:
615-688-0780.
Why the KJV Translators Did Not Accept the
Apocrypha as Scripture
Another favorite lie of the critics is that the
original KJV of 1611 included the Apocrypha, which no true Christian
today accepts as Scripture. The Apocrypha is a collection of several
pagan writings which the Catholic church accepts as inspired
Scripture. In fact, the Council of Trent [1546] pronounced a CURSE
upon anyone who denied that these books were inspired. The King James
translators did NOT consider the books to be inspired Scripture, nor
did they include them in the canon as such. They merely placed the
Apocryphal books BETWEEN the Old and New testament as a historical
document, not as Scripture. Their reasons for not accepting the
Apocrypha as Scripture are listed on page 185-186 of the book
Translators Revived, by Alexander McClure. The seven reasons are
basically as follows:
- Not one of them is in the Hebrew language like the rest of the
Old Testament books.
- Not one of the writers lays any claim to inspiration.
- These books were never acknowledged as sacred Scriptures by the
Jewish church, and therefore were never sanctioned by our Lord.
- They were not allowed a place among the sacred books, during the
first four centuries of the Christian church.
- They contain fabulous statements, and statements which
contradict not only the canonical Scriptures, but themselves. For
example, in the Books of Maccabees alone, Antiochus Epiphanes dies
three times in three places!
- It inculcates doctrines at variance with the Bible, such as
prayers for the dead and sinless perfection.
- It teaches immoral practices, such as lying, suicide,
assassination and magical incantation.
"Errors" in the King James Bible
Critics of the KJV have a nasty habit of pointing
out what they believe to be errors, contradictions, and
mistranslations in the Authorized Version. The sad fact is that they
usually point these things out to young men and women in Christian
colleges who do not know any better. Many young Christians, including
young preachers, are having their faith in God's word destroyed by the
very people they look to for spiritual guidance!
These so-called "errors" that are presented by such
infidels have been explained and written about so many times that it's
a shame to even have to mention it again. There isn't enough space in
a booklet of this size to embark upon a lengthy rebuttle of such
claims. Besides, it has already been done quite well by others.
Nevertheless, for the sake of showing the reader the nature of the
so-called "errors" in the AV, we will take the time to briefly deal
with just a few:
1. According to the critics, the word "Easter" in
Acts 12:4 is a mistranslation, because the Greek word is"pascha," and
it is translated "passover" twenty-eight times in the New Testament,
and it should be translated likewise in Acts 12:4.
This is what happens when a man is so hung up on
"the Greek" that he can't read plain English. It should NOT be
translated "passover" because the Passover had already passed. The
"days of unleavened bread" had already begun [vs. 3,] which means the
Passover was over [Num. 28:16-18; Exo. 12:13-18.] The Passover was
always the fourteenth day of the first month, while the days of
unleavened bread ran from the fifteenth through the twenty-first.
Herod could not have been waiting for the Passover. Besides, why would
a Gentile king like Herod be concerned about a Jewish feast day?
"Easter" is from the pagan "Ishtar," the goddess that the pagans
worshipped - Rome included. Herod wanted to wait until his pagan
holiday was over before bringing Peter out to the people.
2. I John 5:7 is also the subject of much debate.
It is argued that the verse lacks manuscript evidence and does not
belong in the Bible. Being one of the greatest verses in the Bible on
the Trinity, we should be suspicious of any oppositions to it.
The verse should NOT be omitted from the Bible. It
is found in Greek manuscript 61, which probably forced Erasmus to
include it in his third edition Greek text of 1522.
I John 5:7 is also found in Codex Ravianus, and in
the margins of 88 and 629. It is also found in Old Latin manuscripts r
and Speculum. It was quoted by Cyprian around A.D. 250, and two
Spanish Bishops quoted it in the fourth century [Priscillkian and
Idacius Clarus.] Several African writers quote it in the fifth
century, and Cassiodorus quotes it in the sixth century in Italy. The
fact that Siniaticus and Vaticanus do not include the verse means
nothing to a true Bible believer. After all, Vaticanus omits the
entire book of Revelation, while keeping the Apocrypha!
3. Many argue that the KJV is in error with it's
use of the word "devils" instead of "demons." Again, this is due to an
over emphasis on "the Greek" as well as a lack of faith in God's
ability to preserve His words in English. While protesting that
"daimon" should be translated "demon," many have overlooked a great
truth which the Holy Spirit has preserved in the King's English. There
is one true "Son of God," but many "sons of God." There is one true
"Church," the Bride of Christ, but many local "churches." Likewise,
there is one "Devil," but many "devils" under his control.
The word "demon" itself does not necessarily imply
an evil spirit. Even Webster's 1828 dictionary states that "the
ancients believed that there were good and evil demons...," and New
Agers of today believe likewise. Therefore, God led the KJV
translators to translate "devils" instead of "demons" because every
"daimon" in the Bible IS an evil spirit. The word "devil" makes that
clear. Every "devil" in the Bible is under the authority of their
father "the Devil."
4. Then we have "contradictions" like Exodus 24:10
and John 1:18. Exodus says the Israelites SAW God, while Jesus said in
John that "no man hath seen God at any time." Contradiction, right?
No, it's only a matter of rightly dividing the word of truth [which
you may not be practicing if II Tim. 2:15 has been altered in your
"bible."] God is a Trinity, just like you and I. We"re a body, a soul,
and a spirit [I Ths. 5:23.] The Israelites saw a physical
manifestation of God, but not the SOUL of God, just as no one has ever
seen your soul.
5. Numbers 25:9 says that 24,000 people died in a
plague, but I Corinthians 10:8 says that only 23,000 died. Read I
Corinthians 10:8 again and notice that 23,000 fell "in one day." The
24,000 died altogether in a few days. You see, these are the kind of
"errors" in the King James Bible. These are the reasons given for you
to throw away your Bible and buy a new one. don't fall for it. I have
learned to always give God the benefit of a doubt, and to count the
critics guilty until proven innocent. So far I've been right. Anytime
I see an "error" in the KJV I just assume that I'm not learned enough
in the Scriptures to explain it, but that it is NOT an error. I just
pray about it and trust God. I NEVER correct the Book that God has
honored for so long. Thank God, I'm not that stupid.
Fifty Stumbling Stones of the Laodicean
Translations
In this final section, I'd like to point out one of
the best things about the new versions. What might that be? It is the
fact that we know where they're going to alter God's word before they
do it! We know how to "check"em out" without having to waste our
God-given time reading the whole translation. The following list
includes fifty "check points" which anyone can use to expose a new
translation. No translation will be guilty on all fifty counts, but
any translation since 1881 will alter God's word enough to prove that
the revisionists do not have God's best interest in heart. For
emphasis, I'll present these items from Satan's standpoint, briefly
illustrating his purpose for many of the changes:
- Genesis 1:29. Omit the word "meat" since there is no real flesh
in the verse, only plant life. This will destroy the cross reference
to the "meat offering" of Leviticus 2, which is really a GRAIN
offering with no flesh. The Bible has it's own built in dictionary,
but let's not allow people to know it.
- Genesis 3:5. Alter the word "gods" and the cross references to
Psalm 82, I Corinthians 8:5, and II Corinthians 4:4 will be
destroyed.
- Genesis 22:1. The word "tempt" in the verse should be replaced
with "try." Here's another case of the "built-in dictionary." James
1:2-3 explains the kind of tempting that this was, but let's hide it
from as many Christians as possible.
- Numbers 33:52. Someone might use the word "pictures" as a
reference to television. Throw it out!
- Isaiah 7:14. Attack the virgin birth by omitting the word
"virgin." After all, the Hebrew word "almah" can mean a virgin, a
damsel, or just a young woman. Laodicean Christians are too lazy to
check Matthew 1:23 to see how Matthew translated it.
- Daniel 3:25. There's Jesus Christ in the Old Testament! can't
have that! Someone might get the idea that he's eternal. Change "the
Son of God" to "a son of the gods."
- Micah 5:2. Another chance to attack the eternal existence of
Christ. Throw out "everlasting."
- Zechariah 9:9. We"re not interested in anyone being SAVED, so
omit the words "having salvation."
- Matthew 1:25. Omit "firstborn" because it shows the reader that
Mary had other children after Jesus and did NOT remain a perpetual
virgin. They"ll never think to check Psalm 69:8, Galatians 1:19, or
John 7:5.
- Matthew 5:22. Let's create a contradiction by omitting the words
"without a cause." This will make Jesus contradict Paul in Ephesians
4:26.
- Matthew 6:13. Omit the "kingdom," the "power," and the "glory."
- Matthew 27:54. Change "the Son of God" to "a son of God."
- Mark 1:1. This is the only Gospel which refers to Christ as the
"Son of God" in the very first verse. Throw it out.
- Mark 16:9-20. Either throw out the last twelve verses of Mark or
raise doubt about them in the margins and footnotes. The less we
read of a resurrected Christ the better.
- Luke 1:34. Change Mary's words "I know not a man" to "I have no
husband." This will allow for possible fornication between Mary and
Joseph, which could make Joseph the father of Jesus.
- Luke 2:33. Attack the virgin birth again by replacing "Joseph"
with "father."
- Luke 4:4. Omit "by every word of God." No one will think to
check Deuteronomy 8:3.
- Luke 23:42. Here's a sinner being saved by calling upon the name
of the "Lord," which is in perfect tune with Romans 10:13. Replace
the divine title "Lord" with the human name "Jesus."
- Luke 24:51. Raise doubt about the ascension of Christ by
omitting the words "carried up into heaven." Hopefully, no one will
check Luke's later comments in Acts 1:1-2.
- John 1:14. Omit the word "begotten," just like in John 1:18,
3:16, and 3:18.
- Acts 1:3. Omit the word "infallible." Nothing is infallible.
- Acts 4:27. Jesus wasn't God's "child." He was only His
"servant."
- Acts 8:37. Either omit the entire verse or raise doubt about it,
because this verse states that scriptural water baptism is
conditional upon BELIEF.
- Acts 12:4. Change "Easter" to "passover." No one will ever read
Exodus and Numbers to find the truth.
- Acts 17:22. Change "superstitious" to "religious."
- Romans 1:18. Let's change "hold the truth in unrighteousness" to
"suppress the truth," which is a much weaker reading.
- Romans 1:25. Let's say they "exchanged the truth of God for a
lie" instead of "changed the truth of God into a lie."
- Romans 1:29. Throw out "fornication."
- Romans 10:17. Replace the word "God" with "Christ." This will
teach that faith comes by rallying around the person of Jesus alone
and not by feeding on every word of God [Luke 4:4.]
- Romans 14:10. Change the word "Christ" to "God." This will
prevent anyone from realizing that Jesus Christ is God when they
read verse twelve.
- I Corinthians 1:22. Change "require" to "request," and destroy
the great truth about signs being for Israel.
- II Corinthians 2:17. Since we are guilty of corrupting the word
of God, replace the word "corrupt" with "peddle."
- II Corinthians 5:17. Replace the word "creature" with
"creation," although Mark 16:15 says "creature."
- Ephesians 1:7. Throw out the "blood."
- Philippians 3:21. People don't have "vile" bodies. They just
have "lowly" bodies.
- Colossians 1:14. Throw out the "blood."
- I Thessalonians 5:22. Omit the word "appearance" so Christians
will not be very concerned about their testimony.
- I Timothy 3:16. The verse says that "God was manifest in the
flesh." Attack the Deity of Christ and the Incarnation by throwing
"God" clear out of the verse.
- I Timothy 6:10. Change "all evil" to "all kinds of evil." 40. I
Timothy 6:20. Since many heresies are taught today in the name of
"science," and this verse gives a strong warning against "science
falsely so-called," change the word "science" to "knowledge."
- II Timothy 2:15. This is the only command in the Bible to
"study" the word of God. Omit the word "study."
- James 5:16. Let's justify Roman Catholic confessionals by
changing the word "faults" to "sins."
- I Peter 5:11. Omit "glory" and "dominion."
- I John 1:7. Omit the word "Christ."
- I John 4:3. Omit the words "Christ is come in the flesh."
- I John 5:7. There's the Trinity! Throw out the whole verse or
insert marginal notes to raise doubt about it.
- Revelation 1:5. Omit the word "blood."
- Revelation 5:9. Omit the word "blood."
- Revelation 11:15. Change the many "kingdoms" that Jesus Christ
will receive to one singular "kingdom."
- Revelation 11:17. Attack the Second Coming of Christ by omitting
the words "art to come."
COLORADO SPRINGS, Colorado [CNN] -"Sons of God" are
becoming "children of God" and "brothers" will now be "brothers and
sisters" in a top-selling translation of the Bible.
The changes in some gender-specific terms are among
several revisions readers will discover in Today's New International
Version of the Bible when it becomes available this spring.
"We firmly believe that to effect positive change
in our world, we must communicate with today's generations in the
English they are being taught and that they speak," Peter Bradley,
president of the Colorado-based International Bible Society, said in a
prepared statement.
"To accomplish this mission, we must make certain
that Scripture is presented in a way that is unquestionably accurate
and perfectly clear."
The update of the New International Version, first
published in 1978, replaces some gender-specific terms with language
that could apply to both sexes. But it only does so where the text
clearly didn't intend to refer to a particular gender, according to
the IBS, which sponsored the translation.
The revision occasionally uses a generic plural
pronoun, like "they," in the place of a masculine singular pronoun,
the IBS says, but retains male terminology in all references to God.
IBS communications director Larry Lincoln said some
are erroneously referring to the change as "gender-neutral."
"The TNIV is, in fact, gender-accurate," he told
CNN.
Among other changes, the IBS says the revision has
incorporated more commonly used language when it improves
understanding without changing the meaning. Mary, for example, is
described as "pregnant" instead of "with child."
The Today's New International Version also features
changes in spelling and syntax along with some word changes. The term
"O," for example, was omitted because it's no longer commonly used.
The updated translation of the New Testament will
be released this spring, but a compete version including the Old
Testament won't be available until 2005. it's being published in North
America by Michigan-based Zondervan, a division of HarperCollins
Publishers.
In addition to the updated option, the New
International Version will continue to be published in its current
form.
Development of the earlier version started in 1965
when committees from the Christian Reformed Church and the National
Association of Evangelicals saw a need for a new English translation.
More than 150 million copies of the version have been distributed
worldwide.
FEMINIST NIV TO APPEAR SOON IN A BOOKSTORE NEAR YOU
by David Cloud
I obtained copies of both of those for my library
and wrote an article about them on April 19, 1997, titled "An NIV for
Every Person."
Because of pressure from various evangelical
groups, including Focus on the Family, J.I. Packer, and some of the
leaders of the Southern Baptist Convention, the IBS announced on May
27, 1997, that they had dropped their plans for an inclusive language
NIV in the United States. They stated, "IBS has abandoned all plans
for gender-related changes in future editions of the New International
Version."
Two days later, we published an article titled
"Inclusive Language NIV to Be Discontinued?" in which we warned that
the IBS would eventually break their promise and publish a feminist
NIV in the States. We observed that " this new position does not
reflect a change of heart in regard to corrupting the Word of God, but
was a response to the potential loss of sales." We further stated, "It
is too early to know the future of inclusive language editions of the
NIV. Could it not be that the IBS is planning merely to wait a few
more years when the climate is a little more lenient and then publish
its inclusive language NIV in the States? Given the history of these
Bible publishers, we are convinced this is precisely what will
happen."
In the May 29, 1997, article, we also made the
following observation about the opposition of James Dobson and other
evangelical leaders to the inclusive language NIV:
"WE FIND IT INTERESTING THAT POPULAR CHRISTIAN
LEADERS WILL TAKE A STAND AGAINST INCLUSIVE LANGUAGE TRANSLATION BUT
THEY TURN A BLIND EYE TO OTHER SERIOUS ISSUES AFFECTING BIBLE TEXTS
AND VERSIONS. J.I. Packer criticized the inclusive language NIV,
calling it the "feminist edition." Focus on the Family's James Dobson
wrote an article opposing the inclusive language NIV, concluding with
these words: "If we would not change a comma in the Gettysburg
Address, why in the name of heaven would we tamper with the Word of
God?" Dobson quoted Revelation 22:18-19 in support of his position
against tampering with the Word of God. That is an excellent position.
The problem is that these same men seem to care almost nothing about
the thousands of words that are changed in the modern critical Greek
text. They also support various undependable English versions. In
1984, Dobson came out in support of the International Children's
Version New Testament, which is written on a third-grade level. It is
impossible to translate the Bible on a third-grade level without
perverting it, for the simple fact that God did not write it on a
third-grade level. Dobson criticizes the International Bible Society
for changing the Word of God to conform to feminist thinking. Why is
this more serious than changing the Word of God to conform to a lower
reading level? We do not believe man has the right to change the Word
of God for any reason. In 1995, J.I. Packer praised Eugene Peterson's
translation entitled "The Message," a new paraphrase or dynamic
equivalency version. [Consider, for example, this perversion of John
3:5 as it appears in "The Message": "Jesus said, you're not listening.
Let me say it again. Unless a person submits to this original creation
- the wind hovering over the water creation, the invisible moving the
visible, a baptism into a new lifeit's not possible to enter God's
kingdom."] These same men also look askance at the defender of the
Received Text and the King James Bible, implying that such are fringe
trouble makers who cannot be taken seriously, even though the King
James Bible defender is standing on precisely the same principle as
that stated in opposition to inclusive language versions: God's Word
is pure in every detail, and we will not accept textual and
translational changes from the preserved text. When, for example, the
critical Greek text removes the word "God" from 1 Timothy 3:16, we do
not say, "Well, that is only one word and it is therefore relatively
insignificant." No, we say, the word "God" was in our Bibles in this
verse through the centuries and we will not allow modern textual
critics to remove it. We will fight for every word of the Bible. For
this we are labeled fanatics by most Christian leaders today. Thus, we
are not impressed with this attempt on their part to be defenders of a
pure Bible. Their defense has a hollow ring to it. It is "too little,
too late.""
EXAMPLES OF THE CHANGES IN THE INCLUSIVE LANGUAGE
NIV
The Today's New International Version New Testament
will not appear in bookstores until the spring, and we have not seen a
copy of it; but the inclusive language editions of the New
International Version already in print make such changes as the
following: "brethren" is changed to "brothers and sisters," "man" is
changed to "humankind" or "people," "he" is sometimes changed to
"they," and sons of God is changed to "children of God."
Following are some examples from the Hodder &
Stoughton New International Inclusive Language edition of 1995:
PSALM 8:4
KJV: "What is man, that thou art mindful of him?
and the son of man, that thou visitest him?"
INCLUSIVE LANGUAGE NIV: "What are mere mortals that
you are mindful of them, human beings that you care for them?"
PSALM 34:20
KJV: "He keepeth all his bones: not one of them is
broken."
INCLUSIVE LANGUAGE NIV: "He protects all their
bones, not one of them will be broken."
This translation corrupts a key prophetic passage.
Psalm 34:20 refers to Christ and the fact that His bones were not
broken on the cross. John 19:32-36 was a direct fulfillment of Psalm
34:20. The inclusive language NIV changes the singular masculine
pronoun "his" to the plural pronoun "their," thereby destroying its
prophetic significance.
LUKE 17:3
KJV: "Take heed to yourselves: If thy brother
trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him."
INCLUSIVE LANGUAGE NIV: "Rebuke a brother or sister
who sins, and if they repent, forgive them."
JOHN 6:44
KJV: "No man can come to me, except the Father
which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day."
INCLUSIVE LANGUAGE NIV: "No one can come to me
unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up at
the last day."
JOHN 14:23
KJV: "Jesus answered and said unto him, If a man
love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we
will come unto him, and make our abode with him."
INCLUSIVE LANGUAGE NIV: "Those who love me will
obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them
and make our home with them."
This is typical of the incredible perversion of
Scripture represented by the inclusive language NIV. The singular
pronouns are changed to plural. Christ's sweet and lovely promise to
individuals is rendered ineffective by the change to general plural
pronouns. Further, "my words" is changed to "my teaching," thus
rendering Christ's emphasis on the words of Scripture ineffective by
replacing it with the more general idea of teaching.
REVELATION 3:20
KJV: "Behold, I stand at the door, and knock: if
any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and
will sup with him, and he with me."
INCLUSIVE LANGUAGE NIV: "I stand at the door and
knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and
eat with them, and they with me."
Again, Christ's tender promise to individuals who
receive Him is destroyed by the corrupt inclusive language rendition.
TO PLEASE THE FEMINISTS
We believe the inclusive language NIV is a response
to the pressure from clamoring feminists and their sympathizers,
though the NIV publishers deny that this is the case. The NIV
Committee for Biblical Translation [CBT] has been working on the
inclusive language edition for years. Larry Walker, a member of the
NIV's CBT, noted that pressure for such a version came from women who
"felt left out" by the traditional language. Pressure also came from
the publishers of the NIV in Britain [Hodder and Stoughton.] "In
England, sales of the New Revised Standard Version, a unisex language
revision of the RSV, put such pressure on the NIV that Hodder and
Stoughton demanded a new version in order to compete" [World, March
29, 1997, p. 12.] Thus, we see the money factor, which plays such a
large role in the modern Bible version issue.
OTHER BIBLE PUBLISHERS INVOLVED
In its letter of Jan. 18, 2002, the International
Bible Society noted that its ongoing inclusive language work has been
conducted "in accordance with its own guidelines and the guidelines
established by the International Forum of Bible Agencies." This agency
brings together 18 Bible translation and publishing organizations that
are allegedly "responsible for more than 90 percent of the translation
work done around the world."
Following are the organizations that, according to
the International Bible Society claim, are involved somehow with the
IBS's inclusive language work:
The Bible League
Book of Life
Evangel Bible Translators
Hosanna Ministries
Institute for Bible Translation [IBT]
International Bible Society [IBS]
Lutheran Bible Translators [LBT]
Lockman Foundation [publishers of the New American Standard Version]
Open Doors
New Tribes Mission
Pioneer Bible Translators
Scripture Gift Mission International [SGM]
Scripture Union [SU]
SIM
Summer Institute of Linguistics [SIL]
United Bible Societies [UBS]
Wycliffe International
If these organizations are opposed to inclusive
language Bible translation, they need to speak up and be heard and
they need to separate themselves from the International Forum of Bible
Agencies and the International Bible Society.
NIV PUBLISHING HOUSE OWNED BY PUBLISHER OF IMMORAL
MOVIES AND BOOKS
Zondervan, the publisher of the New International
Version, is owned by Harper Collins Publishers. As we reported some
years ago, this is a subsidiary of The News Corporation, the chairman
and chief executive officer of which is Rupert Murdoch. He also owns
20th Century Fox Films, the London Times, and the New York Post. It
was observed recently by a reader, "The same man and his enterprises
that puts out the New International Version also puts out some of the
sleaziest television content, movies, and hard-core pornography
magazines. The same group that holds the copyright of the text of the
NIV used in churches across the land publishes books such as Making
Out, the Book of Lesbian Sex and Sexuality."
STAND IN THE OLD PATHS
Friends, I am glad that God has given me a
dependable Bible in the English language, and that I don't have to
base my Christian life upon the ever-changing world of the modern
versions. When I stand on the Authorized Version, I am standing on a
translation that is the product of an intensive series of scholarly
revisions beginning with the masterly version of the martyr William
Tyndale and ending with the unparalleled committee appointed by King
James I. It came from the fires of persecution. It was created at the
apex of the development of the English language. It has stood the test
of time, and I have found that those who want to understand it can do
so. Every type of Bible study tool is available to help people
understand the Authorized Version.
I am also glad for those churches which stand in
the old paths and do not entertain every innovation that comes along,
that have an absolute Biblical authority in the Authorized Version,
and have, therefore, true biblical unity of mind and heart in that the
members accept the same Bible standard.
Those who don't like absolute Biblical authority
are delighted with the modern versions. The ecumenical crowd loves the
modern versions. Rome loves them [in addition to her papal
pronouncements, traditions, and dogmas, of course.] The modernist
loves them [though he doesn't believe a word of them.] The cults love
them [though they love their own authoritative writings more.] New
Evangelicals love them [especially that part about "judge not."] The
charismatic crowd [when they are not too busy flopping around on the
floor and laughing hysterically or otherwise occupied with some weird
experience] loves them.
An absolute "thus saith the Lord" has been replaced
with "some manuscripts say this and some say that and we aren't sure
of anything but we are definitely scholarly." Every man can be his own
little god and can pick and choose among the plethora of versions the
"word of God" which feels right for him.
That's not for me, and I trust it is not for you,
either, dear reader. Stand in the old paths. You won't regret it.
CONCLUSION
The prediction we made in 1997 is now a reality,
but it was not a difficult one to make. Even a cursory look at the
Bible publishing industry today would convince most people that they
are in the business for money. Period. If Revelation 22:18-19 is true,
they are in BIG trouble.
"For I testify unto every man that heareth the
words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these
things, God shall add unto him the plagues that are written in this
book: And if any man shall take away from the words of the book of
this prophecy, God shall take away his part out of the book of life,
and out of the holy city, and from the things which are written in
this book."